Po co uczyć się języka niemieckiego ?


CZYTANIE PO NIEMIECKU (Agnieszka Drummer)
Czy wiecie, że w USA jest wydawanych najwięcej książek na świecie? Pewnie wiecie, bo to logiczne.

A czy wiecie, że krajem na kolejnym - drugim - miejscu są Niemcy?
W Stanach Zjednoczonych wydawane jest rocznie ok 300.000 nowych książek, w Niemczech ok. 100.000. Różnica wynika m.in. z wielkości kraju, jasne.


USA - ok. 311.000.000 mieszkańców

Niemcy - ok. 81.000.000  mieszkańców

Na język polski jest tłumaczonych bardzo drobny procent książek amerykańskich (i brytyjskich też, rzecz jasna), a jeszcze znacznie mniejszy procent książek niemieckich. Rynek księgarski, podobnie jak np. filmowy czy muzyczny, jest bardzo zamerykanizowany.

Dlaczego może to być dla Ciebie ważne?

Dlatego, że po niemiecku ukazują się tysiące naprawdę wybitnie interesujących książek na każdy temat, które mają prawie zerową szansę dotarcia do polskiego czytelnika (bo nie będą przetłumaczone na polski). Kolejna ciekawa sprawa to dziesiątki doskonałych niemieckich gazet, tygodników i miesięczników, pism na każdy temat na bardzo wysokim poziomie dziennikarskim i informacyjnym.

Ale powiedzmy, że nie interesują Cię aż tak bardzo ani książki ani czasopisma. Spójrzmy więc na internet:

Wikipedia:

3.528.665 haseł po angielsku
1.175.830 haseł po niemiecku
766.293 haseł po polsku
Najwięcej stron internetowych jest po angielsku, ale już na drugim miejscu są strony internetowe po niemiecku... Nie mówię, że angielski nie jest ważny, bo choćby po powyższych zestawieniach widać, że JEST bardzo ważny. Ale dlaczego nie otworzyć sobie - dzięki niemieckiemu - drogi i możliwości korzystania ze wszystkich zasobów TUŻ ZA NASZĄ GRANICĄ? Tam, gdzie w najwyżej parę godzin można dojechać zwykłym pociągiem? Albo bez problemu samochodem (nie jadąc dwóch dni przez całą Europę jak np. do Anglii)?


Większość Polaków ma jedną jedyną barierę: nie zna niemieckiego.

Oczywiście praktycznie wszyscy Niemcy w Niemczech uczą się w szkołach angielskiego. Polacy zresztą też. Ale powiedzcie szczerze, kto po nauce angielskiego w szkole faktycznie potrafi się w tym języku dobrze porozumieć, przeczytać mądrą książkę, zaprzyjaźnić się z kimś po angielsku...? Podobnie jest w Niemczech. Nauka nauką, a Niemcy i tak wolą mówić po niemiecku, to jasne. Nam też wygodniej po polsku.

Tak się składa, że polski jest dla obcokrajowców naprawdę trudnym językiem. Tylko dosłownie garstka Niemców się go uczy, owszem, w ciągu ostatnich lat ta tendencja trochę wzrosła, ale nie liczcie na to, że się z jakimś Niemcem porozumiecie po polsku. Czasem porozumiecie się po angielsku, fakt. Ale też nie zawsze, nie na każdy temat i jeśli poważnie myślicie o jakichkolwiek kontaktach z Niemcami, z niemiecką literaturą, kulturą itd., to droga ku temu WIEDZIE PRZEZ JĘZYK NIEMIECKI.

Na szczęście w dzisiejszych nowoczesnych czasach wystarczy kilka kliknięć i już możemy się zanurzyć w języku niemieckim, w wielu darmowych zasobach internetu i korzystać z nich ile tylko chcemy. A więc - czemu nie? Opłaca się. Naprawdę warto.


Agnieszka Drummer

Czytaj więcej o tym jak uczyć się języka niemieckiego na blogu autorki www.agnieszka-drummer.com