Uprowadzać i przemycać po niemiecku

Słowo powtarzające się aktualnie najczęściej w niemieckich dziennikach telewizyjnych i radiowych to Schlepper przemytnik ludzi.

Dramatyczne sceny, gdzie włoska straż przybrzeżna stara się zmniejszyć skalę tragedii ludzkiej ilustrują proceder przemytu uciekinierów na trassach z Libyi do Włoch i Turcji do Grecji lub Włoch.


Schlepper 

to przemytnik ludzi.
Klasycznie używa się tego słowa dla holownika- mocnego statku manewrowego wspierającego duże statkio handlowe podczas wchodzenia i wychodzenia z portów handlowych.

Czasownik spokrewniony to

schleppen
, co oznacza holować, ciągnąć.

Grupa przemytników to zazwyczaj
die Schlepperbande.

Verschleppen
 to określenia czynności zabronionej- uprowadzania.

Gestern nach dem Banküberfall in Bonn wurden zwei Menschen verschleppt ...


Polecamy artykuł na Deutsche Welle
 Większość statków z uchodźcami wyrusza w kierunku Europy z wybrzeży Libii. W kraju znajdującym się w stanie wojny przemytnicy mają łatwe zadanie. Podczas ucieczki do Europy utonęło w ostatnich latach ponad 20 tys. osób. Sezon dla uchodźców w basenie Morza Sródziemnego dopiero się zaczął. 
W marcu i kwietniu morze powoli się uspokaja i wtedy wyruszają statki w kierunku Europy, jeden za drugim. - W ciągu najbliższego miesiąca prawdopodobnie znajdziemy tu ok. dziesięciu zwłok uchodźców, za dwa miesiące żadnych, a za trzy znów dwie osoby, mówi Omar el Qoles, który od lat pracuje w libijskiej straży nabrzeżnej w Misracie. Omar el Qoles opowiada, że większość uchodźców to ludzie młodzi, dzieci, także kobiety. Niedawno jego jednostka odkryła kuter z 90 osobami na pokładzie. Pasażerów zabrano na łódź ratowniczą i przewieziono do obozu dla uchodźców ...